Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Must-Know Czech Social Media Phrases Season 1. Lesson 24 - At Christmas.
John: Hi everyone, I'm John.
Karin: And I'm Karin.
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Czech about Christmas greetings. Jana celebrates Christmas with her family, posts an image of it, and leaves this comment:
Karin: Pěkné prožití svátků vánočních.
John: meaning - "Merry Christmas to you all." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Jana: Pěkné prožití svátků vánočních.
(clicking sound)
Věra: To bude dárků!
Jirka: Už máte nastrojený stromeček?
Luboš: Veselé vánoce!
Dáša: Právě smažím kapra.
John: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Jana: Pěkné prožití svátků vánočních.
John: "Merry Christmas to you all."
(clicking sound)
Věra: To bude dárků!
John: "Looking forward to the gifts!"
Jirka: Už máte nastrojený stromeček?
John: "Did you already prepare the Christmas tree?"
Luboš: Veselé vánoce!
John: "Merry Christmas!"
Dáša: Právě smažím kapra.
John: "I am just frying the carp."
POST
John: Listen again to Jana's post.
Karin: Pěkné prožití svátků vánočních.
John: "Merry Christmas to you all."
Karin: (SLOW) Pěkné prožití svátků vánočních. (Regular) Pěkné prožití svátků vánočních.
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Nice experience."
Karin: Pěkné prožití
John: This is the first part of the second most used Christmas greeting. It literally means "nice living through..." the Christmas. Listen again- "Nice experience" is...
Karin: (SLOW) Pěkné prožití (REGULAR) Pěkné prožití
John: Then comes the phrase - "Christmas.."
Karin: svátků vánočních.
John: The second part of this quite formal greeting literally means "Christmas holidays." Listen again- "Christmas." is...
Karin: (SLOW) svátků vánočních. (REGULAR) svátků vánočních.
John: All together, "Merry Christmas to you all."
Karin: Pěkné prožití svátků vánočních.
COMMENTS
John: In response, Jana's friends leave some comments.
John: Her high school friend, Věra, uses an expression meaning - "Looking forward to the gifts!"
Karin: (SLOW) To bude dárků! (REGULAR) To bude dárků!
[Pause]
Karin: To bude dárků!
John: Use this expression to be funny.
John: Her college friend, Jirka, uses an expression meaning - "Did you already prepare the Christmas tree?"
Karin: (SLOW) Už máte nastrojený stromeček? (REGULAR) Už máte nastrojený stromeček?
[Pause]
Karin: Už máte nastrojený stromeček?
John: Use this expression to show you are feeling curious.
John: Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning - "Merry Christmas!"
Karin: (SLOW) Veselé vánoce! (REGULAR) Veselé vánoce!
[Pause]
Karin: Veselé vánoce!
John: Use this expression to be old-fashioned.
John: Her husband's high school friend, Dáša, uses an expression meaning - "I am just frying the carp."
Karin: (SLOW) Právě smažím kapra. (REGULAR) Právě smažím kapra.
[Pause]
Karin: Právě smažím kapra.
John: Use this expression to show you are feeling traditional.

Outro

John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about Christmas greetings, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Karin: Nazdar!

Comments

Hide