Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Must-Know Czech Social Media Phrases Season 1. Lesson 20 - Arriving Home.
John: Hi everyone, I'm John.
Karin: And I'm Karin.
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Czech about returning home after a trip. Jana returns home after a vacation, posts an image of it, and leaves this comment:
Karin: Konečně doma.
John: meaning - "Finally home." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Jana: Konečně doma.
(clicking sound)
Petra: Jak jste se měli?
Věra: Zpátky do reality.
Luboš: Vítejte zpátky.
Dáša: Už víte, kam pojedete příště?
John: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Jana: Konečně doma.
John: "Finally home."
(clicking sound)
Petra: Jak jste se měli?
John: "How was it?"
Věra: Zpátky do reality.
John: "Back to reality."
Luboš: Vítejte zpátky.
John: "Welcome back."
Dáša: Už víte, kam pojedete příště?
John: "Do you know where to go next?"
POST
John: Listen again to Jana's post.
Karin: Konečně doma.
John: "Finally home."
Karin: (SLOW) Konečně doma. (Regular) Konečně doma.
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Finally."
Karin: Konečně
John: This word often stands in the first place of a Czech sentence, especially when the speaker uses expressive language. Listen again- "Finally" is...
Karin: (SLOW) Konečně (REGULAR) Konečně
John: Then comes the phrase - "home."
Karin: doma.
John: This Czech word is derived from the word "house," and there is in fact only a very slight difference between them. Listen again- "home." is...
Karin: (SLOW) doma. (REGULAR) doma.
John: All together, "Finally home."
Karin: Konečně doma.
COMMENTS
John: In response, Jana's friends leave some comments.
John: Her neighbor, Petra, uses an expression meaning - "How was it?"
Karin: (SLOW) Jak jste se měli? (REGULAR) Jak jste se měli?
[Pause]
Karin: Jak jste se měli?
John: Use this expression to show you are feeling warm-hearted.
John: Her high school friend, Věra, uses an expression meaning - "Back to reality."
Karin: (SLOW) Zpátky do reality. (REGULAR) Zpátky do reality.
[Pause]
Karin: Zpátky do reality.
John: Use this expression to be funny.
John: Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning - "Welcome back."
Karin: (SLOW) Vítejte zpátky. (REGULAR) Vítejte zpátky.
[Pause]
Karin: Vítejte zpátky.
John: Use this expression to be old-fashioned.
John: Her husband's high school friend, Dáša, uses an expression meaning - "Do you know where to go next?"
Karin: (SLOW) Už víte, kam pojedete příště? (REGULAR) Už víte, kam pojedete příště?
[Pause]
Karin: Už víte, kam pojedete příště?
John: Use this expression to show you are feeling curious.

Outro

John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about returning home after a trip, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Karin: Nazdar!

Comments

Hide