INTRODUCTION |
John: Must-Know Czech Social Media Phrases Season 1. Lesson 18 - A Sightseeing Trip. |
John: Hi everyone, I'm John. |
Karin: And I'm Karin. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Czech about visiting a landmark. Jana visits a famous landmark, posts an image of it, and leaves this comment: |
Karin: Konečně jsme tu a stojí to za to. |
John: meaning - "We are finally here and it's worth it." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Jana: Konečně jsme tu a stojí to za to. |
(clicking sound) |
Luboš: To jsou ale panoramata! |
Dáša: To je moc pěkné! |
Petra: Tam bych taky chtěla. |
Věra: Proč jste mě nevzali s sebou. |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Jana: Konečně jsme tu a stojí to za to. |
John: "We are finally here and it's worth it." |
(clicking sound) |
Luboš: To jsou ale panoramata! |
John: "Such a wonderful panorama!" |
Dáša: To je moc pěkné! |
John: "It is very nice!" |
Petra: Tam bych taky chtěla. |
John: "I'd like to also go there." |
Věra: Proč jste mě nevzali s sebou. |
John: "Why didn't you take me with you?" |
POST |
John: Listen again to Jana's post. |
Karin: Konečně jsme tu a stojí to za to. |
John: "We are finally here and it's worth it." |
Karin: (SLOW) Konečně jsme tu a stojí to za to. (Regular) Konečně jsme tu a stojí to za to. |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "We are finally here." |
Karin: Konečně jsme tu |
John: The structure of this expression is basically the same in English. Listen again- "We are finally here" is... |
Karin: (SLOW) Konečně jsme tu (REGULAR) Konečně jsme tu |
John: Then comes the phrase - "and it’s worth it.." |
Karin: a stojí to za to. |
John: This expression is often used in spoken Czech. It literally means that something costs some price, but this price is more than reasonable. Listen again- "and it’s worth it." is... |
Karin: (SLOW) a stojí to za to. (REGULAR) a stojí to za to. |
John: All together, "We are finally here and it's worth it." |
Karin: Konečně jsme tu a stojí to za to. |
COMMENTS |
John: In response, Jana's friends leave some comments. |
John: Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning - "Such a wonderful panorama!" |
Karin: (SLOW) To jsou ale panoramata! (REGULAR) To jsou ale panoramata! |
[Pause] |
Karin: To jsou ale panoramata! |
John: Use this expression to be old-fashioned. |
John: Her husband's high school friend, Dáša, uses an expression meaning - "It is very nice!" |
Karin: (SLOW) To je moc pěkné! (REGULAR) To je moc pěkné! |
[Pause] |
Karin: To je moc pěkné! |
John: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
John: Her neighbor, Petra, uses an expression meaning - "I'd like to also go there." |
Karin: (SLOW) Tam bych taky chtěla. (REGULAR) Tam bych taky chtěla. |
[Pause] |
Karin: Tam bych taky chtěla. |
John: Use this expression to show you are feeling warm-hearted. |
John: Her high school friend, Věra, uses an expression meaning - "Why didn't you take me with you?" |
Karin: (SLOW) Proč jste mě nevzali s sebou. (REGULAR) Proč jste mě nevzali s sebou. |
[Pause] |
Karin: Proč jste mě nevzali s sebou. |
John: Use this expression to be funny. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about visiting a landmark, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Karin: Nazdar! |
Comments
Hide