| INTRODUCTION |
| John: Must-Know Czech Social Media Phrases Season 1. Lesson 17 - At the Local Market. |
| John: Hi everyone, I'm John. |
| Karin: And I'm Karin. |
| John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Czech about an unusual thing found at a local market. Libor finds an unusual item at a local market, posts an image of it, and leaves this comment: |
| Karin: To je ale rozkošná věcička. |
| John: meaning - "What a lovely thing!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Libor: To je ale rozkošná věcička. |
| (clicking sound) |
| Petra: To se mi líbí. |
| Jana: Takové už máme doma tři. |
| Dáša: Tohle je taky dobré. |
| Jirka: To chci taky. |
| John: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Libor: To je ale rozkošná věcička. |
| John: "What a lovely thing!" |
| (clicking sound) |
| Petra: To se mi líbí. |
| John: "I like it." |
| Jana: Takové už máme doma tři. |
| John: "We already have three like that at home." |
| Dáša: Tohle je taky dobré. |
| John: "This is also good." |
| Jirka: To chci taky. |
| John: "I want it too." |
| POST |
| John: Listen again to Libor's post. |
| Karin: To je ale rozkošná věcička. |
| John: "What a lovely thing!" |
| Karin: (SLOW) To je ale rozkošná věcička. (Regular) To je ale rozkošná věcička. |
| John: Let's break this down. First is an expression meaning "What." |
| Karin: To je ale |
| John: Literally, this phrase means "it is but." It is the Czech equivalent to the conjunction "but" and has a meaning similar to the English "what" - it expresses that the speaker is admiring something. Listen again- "What" is... |
| Karin: (SLOW) To je ale (REGULAR) To je ale |
| John: Then comes the phrase - "a lovely thing!" |
| Karin: rozkošná věcička. |
| John: After the first word, an adjective meaning "lovely," is the word meaning "thing" in its diminutive form - which is quite an often occurrence in Czech language. Listen again- "a lovely thing!" is... |
| Karin: (SLOW) rozkošná věcička. (REGULAR) rozkošná věcička. |
| John: All together, "What a lovely thing!" |
| Karin: To je ale rozkošná věcička. |
| COMMENTS |
| John: In response, Libor's friends leave some comments. |
| John: His neighbor, Petra, uses an expression meaning - "I like it." |
| Karin: (SLOW) To se mi líbí. (REGULAR) To se mi líbí. |
| [Pause] |
| Karin: To se mi líbí. |
| John: Use this expression to show you are feeling warm-hearted. |
| John: His wife, Jana, uses an expression meaning - "We already have three like that at home." |
| Karin: (SLOW) Takové už máme doma tři. (REGULAR) Takové už máme doma tři. |
| [Pause] |
| Karin: Takové už máme doma tři. |
| John: Use this expression to show you are feeling apprehensive. |
| John: His high school friend, Dáša, uses an expression meaning - "This is also good." |
| Karin: (SLOW) Tohle je taky dobré. (REGULAR) Tohle je taky dobré. |
| [Pause] |
| Karin: Tohle je taky dobré. |
| John: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
| John: His college friend, Jirka, uses an expression meaning - "I want it too." |
| Karin: (SLOW) To chci taky. (REGULAR) To chci taky. |
| [Pause] |
| Karin: To chci taky. |
| John: Use this expression to show you are feeling envious. |
Outro
|
| John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about an unusual thing found at a local market, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Karin: Nazdar! |
Comments
Hide