INTRODUCTION |
John: Must-Know Czech Social Media Phrases Season 1. Lesson 15 - At a Family Reunion. |
John: Hi everyone, I'm John. |
Karin: And I'm Karin. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Czech about a family gathering. Libor goes to a family gathering, posts an image of it, and leaves this comment: |
Karin: Koláče naší babičky. Nejlepší na světě. |
John: meaning - "Our grandma's cakes. Best in the world." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Libor: Koláče naší babičky. Nejlepší na světě. |
(clicking sound) |
Petra: Vypadají báječně. |
Jirka: Nedržíš náhodou dietu? |
Radim: Dostávám na ně chuť. |
Věra: Ať neztloustneš! |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Libor: Koláče naší babičky. Nejlepší na světě. |
John: "Our grandma's cakes. Best in the world." |
(clicking sound) |
Petra: Vypadají báječně. |
John: "They look delicious." |
Jirka: Nedržíš náhodou dietu? |
John: "Aren't you on a diet?" |
Radim: Dostávám na ně chuť. |
John: "I am getting an appetite for them." |
Věra: Ať neztloustneš! |
John: "Don't get fat." |
POST |
John: Listen again to Libor's post. |
Karin: Koláče naší babičky. Nejlepší na světě. |
John: "Our grandma's cakes. Best in the world." |
Karin: (SLOW) Koláče naší babičky. Nejlepší na světě. (Regular) Koláče naší babičky. Nejlepší na světě. |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Our grandma's cakes." |
Karin: Koláče naší babičky. |
John: This sentence starts with the noun "cake" in plural form; the next two words are the personal pronoun "our" and the noun "grandma" in the genitive case. Listen again- "Our grandma's cakes." is... |
Karin: (SLOW) Koláče naší babičky. (REGULAR) Koláče naší babičky. |
John: Then comes the phrase - "Best in the world." |
Karin: Nejlepší na světě. |
John: The first word stands for the adjective "the best." The latter words are the preposition and the noun. Listen again- "Best in the world." is... |
Karin: (SLOW) Nejlepší na světě. (REGULAR) Nejlepší na světě. |
John: All together, "Our grandma's cakes. Best in the world." |
Karin: Koláče naší babičky. Nejlepší na světě. |
COMMENTS |
John: In response, Libor's friends leave some comments. |
John: His neighbor, Petra, uses an expression meaning - "They look delicious." |
Karin: (SLOW) Vypadají báječně. (REGULAR) Vypadají báječně. |
[Pause] |
Karin: Vypadají báječně. |
John: Use this expression to show you are feeling warm-hearted. |
John: His college friend, Jirka, uses an expression meaning - "Aren't you on a diet?" |
Karin: (SLOW) Nedržíš náhodou dietu? (REGULAR) Nedržíš náhodou dietu? |
[Pause] |
Karin: Nedržíš náhodou dietu? |
John: Use this expression to show you are feeling frivolous. |
John: His nephew, Radim, uses an expression meaning - "I am getting an appetite for them." |
Karin: (SLOW) Dostávám na ně chuť. (REGULAR) Dostávám na ně chuť. |
[Pause] |
Karin: Dostávám na ně chuť. |
John: Use this expression to show you are feeling envious. |
John: His wife's high school friend, Věra, uses an expression meaning - "Don't get fat." |
Karin: (SLOW) Ať neztloustneš! (REGULAR) Ať neztloustneš! |
[Pause] |
Karin: Ať neztloustneš! |
John: Use this expression to be funny. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about a family gathering, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Karin: Nazdar! |
Comments
Hide