Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Must-Know Czech Social Media Phrases Season 1. Lesson 10 - Feeling Disappointed.
John: Hi everyone, I'm John.
Karin: And I'm Karin.
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Czech about being disappointed. Jana feels disappointed about today's weather, posts an image of it, and leaves this comment:
Karin: Nesnáším, když nám na dovolené prší.
John: meaning - "I hate when it is raining during my vacation." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Jana: Nesnáším, když nám na dovolené prší.
(clicking sound)
Libor: Podle předpovědi mělo být slunečno.
Petra: Nám loni na dovolené taky pršelo.
Věra: Můžeš si zkusit zpívat v dešti.
Luboš: Déšť je dobrý pro úrodu.
John: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Jana: Nesnáším, když nám na dovolené prší.
John: "I hate when it is raining during my vacation."
(clicking sound)
Libor: Podle předpovědi mělo být slunečno.
John: "According to the forecast, it was supposed to be sunny."
Petra: Nám loni na dovolené taky pršelo.
John: "It was also raining during my vacation last year."
Věra: Můžeš si zkusit zpívat v dešti.
John: "You can try singing in the rain."
Luboš: Déšť je dobrý pro úrodu.
John: "The rain is necessary for a good harvest."
POST
John: Listen again to Jana's post.
Karin: Nesnáším, když nám na dovolené prší.
John: "I hate when it is raining during my vacation."
Karin: (SLOW) Nesnáším, když nám na dovolené prší. (Regular) Nesnáším, když nám na dovolené prší.
John: Let's break this down. First is an expression meaning "I hate when."
Karin: Nesnáším, když
John: The first word, meaning "to hate" is widely used to express a negative attitude toward something or even somebody. It is quite a strong term. It is the negative form of this Czech verb. The positive one means "to tolerate" something or "to undergo" something. Listen again- "I hate when" is...
Karin: (SLOW) Nesnáším, když (REGULAR) Nesnáším, když
John: Then comes the phrase - "it is raining during my vacation.."
Karin: nám na dovolené prší.
John: To express the rainy weather, Czech people mostly use the verb meaning "to rain." Rarely is it used as a noun. The Czech language also has an adjective that means "rainy," but this term is very outdated and is not used in spoken language. Listen again- "it is raining during my vacation." is...
Karin: (SLOW) nám na dovolené prší. (REGULAR) nám na dovolené prší.
John: All together, "I hate when it is raining during my vacation."
Karin: Nesnáším, když nám na dovolené prší.
COMMENTS
John: In response, Jana's friends leave some comments.
John: Her boyfriend, Libor, uses an expression meaning - "According to the forecast, it was supposed to be sunny."
Karin: (SLOW) Podle předpovědi mělo být slunečno. (REGULAR) Podle předpovědi mělo být slunečno.
[Pause]
Karin: Podle předpovědi mělo být slunečno.
John: Use this expression to show you are feeling confused.
John: Her neighbor, Petra, uses an expression meaning - "It was also raining during my vacation last year."
Karin: (SLOW) Nám loni na dovolené taky pršelo. (REGULAR) Nám loni na dovolené taky pršelo.
[Pause]
Karin: Nám loni na dovolené taky pršelo.
John: Use this expression to show you are feeling sympathetic.
John: Her high school friend, Věra, uses an expression meaning - "You can try singing in the rain."
Karin: (SLOW) Můžeš si zkusit zpívat v dešti. (REGULAR) Můžeš si zkusit zpívat v dešti.
[Pause]
Karin: Můžeš si zkusit zpívat v dešti.
John: Use this expression to be funny.
John: Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning - "The rain is necessary for a good harvest."
Karin: (SLOW) Déšť je dobrý pro úrodu. (REGULAR) Déšť je dobrý pro úrodu.
[Pause]
Karin: Déšť je dobrý pro úrodu.
John: Use this expression to be old-fashioned.

Outro

John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being disappointed, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Karin: Nazdar!

Comments

Hide