INTRODUCTION |
John: Must-Know Czech Social Media Phrases Season 1. Lesson 10 - Feeling Disappointed. |
John: Hi everyone, I'm John. |
Karin: And I'm Karin. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Czech about being disappointed. Jana feels disappointed about today's weather, posts an image of it, and leaves this comment: |
Karin: Nesnáším, když nám na dovolené prší. |
John: meaning - "I hate when it is raining during my vacation." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Jana: Nesnáším, když nám na dovolené prší. |
(clicking sound) |
Libor: Podle předpovědi mělo být slunečno. |
Petra: Nám loni na dovolené taky pršelo. |
Věra: Můžeš si zkusit zpívat v dešti. |
Luboš: Déšť je dobrý pro úrodu. |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Jana: Nesnáším, když nám na dovolené prší. |
John: "I hate when it is raining during my vacation." |
(clicking sound) |
Libor: Podle předpovědi mělo být slunečno. |
John: "According to the forecast, it was supposed to be sunny." |
Petra: Nám loni na dovolené taky pršelo. |
John: "It was also raining during my vacation last year." |
Věra: Můžeš si zkusit zpívat v dešti. |
John: "You can try singing in the rain." |
Luboš: Déšť je dobrý pro úrodu. |
John: "The rain is necessary for a good harvest." |
POST |
John: Listen again to Jana's post. |
Karin: Nesnáším, když nám na dovolené prší. |
John: "I hate when it is raining during my vacation." |
Karin: (SLOW) Nesnáším, když nám na dovolené prší. (Regular) Nesnáším, když nám na dovolené prší. |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "I hate when." |
Karin: Nesnáším, když |
John: The first word, meaning "to hate" is widely used to express a negative attitude toward something or even somebody. It is quite a strong term. It is the negative form of this Czech verb. The positive one means "to tolerate" something or "to undergo" something. Listen again- "I hate when" is... |
Karin: (SLOW) Nesnáším, když (REGULAR) Nesnáším, když |
John: Then comes the phrase - "it is raining during my vacation.." |
Karin: nám na dovolené prší. |
John: To express the rainy weather, Czech people mostly use the verb meaning "to rain." Rarely is it used as a noun. The Czech language also has an adjective that means "rainy," but this term is very outdated and is not used in spoken language. Listen again- "it is raining during my vacation." is... |
Karin: (SLOW) nám na dovolené prší. (REGULAR) nám na dovolené prší. |
John: All together, "I hate when it is raining during my vacation." |
Karin: Nesnáším, když nám na dovolené prší. |
COMMENTS |
John: In response, Jana's friends leave some comments. |
John: Her boyfriend, Libor, uses an expression meaning - "According to the forecast, it was supposed to be sunny." |
Karin: (SLOW) Podle předpovědi mělo být slunečno. (REGULAR) Podle předpovědi mělo být slunečno. |
[Pause] |
Karin: Podle předpovědi mělo být slunečno. |
John: Use this expression to show you are feeling confused. |
John: Her neighbor, Petra, uses an expression meaning - "It was also raining during my vacation last year." |
Karin: (SLOW) Nám loni na dovolené taky pršelo. (REGULAR) Nám loni na dovolené taky pršelo. |
[Pause] |
Karin: Nám loni na dovolené taky pršelo. |
John: Use this expression to show you are feeling sympathetic. |
John: Her high school friend, Věra, uses an expression meaning - "You can try singing in the rain." |
Karin: (SLOW) Můžeš si zkusit zpívat v dešti. (REGULAR) Můžeš si zkusit zpívat v dešti. |
[Pause] |
Karin: Můžeš si zkusit zpívat v dešti. |
John: Use this expression to be funny. |
John: Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning - "The rain is necessary for a good harvest." |
Karin: (SLOW) Déšť je dobrý pro úrodu. (REGULAR) Déšť je dobrý pro úrodu. |
[Pause] |
Karin: Déšť je dobrý pro úrodu. |
John: Use this expression to be old-fashioned. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being disappointed, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Karin: Nazdar! |
Comments
Hide