Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn common slang expressions used in relationships
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Michael: Common Slang Expressions Used in Relationships |
Michael: Hi everyone, and welcome back to CzechClass101.com. I'm Michael. |
Veronika: And I'm Veronika! |
Michael: This is Must-Know Czech Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 9. In this lesson, you'll learn Common Slang Expressions Used in Relationships. |
Michael: Let's take a look at some classic, old-fashioned idioms that are still very much used in the Czech Republic today. |
SLANG EXPRESSIONS |
Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Veronika: být do někoho blázen |
Veronika: zaláskovaný |
Veronika: cukrovat |
Veronika: mít na někoho zálusk |
Michael: Veronika, what's our first expression? |
Veronika: být do někoho blázen |
Michael: literally meaning "to be crazy about someone." But, when it's used as a slang expression, it means "to be madly in love with someone." |
Veronika: [SLOW] být do někoho blázen [NORMAL] být do někoho blázen |
Michael: Listeners, please repeat. |
Veronika: být do někoho blázen |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you want to say that someone is crazy about someone else. |
Michael : Now let's hear an example sentence. |
Veronika: [NORMAL] Moje máma je blázen do Karla Gotta. [SLOW] Moje máma je blázen do Karla Gotta. |
Michael: "My mom is crazy about Karel Gott." |
Veronika: [NORMAL] Moje máma je blázen do Karla Gotta. |
Michael: Okay, what's the next expression? |
Veronika: zaláskovaný |
Michael: Meaning "to be in love with someone." |
Veronika: [SLOW] zaláskovaný [NORMAL] zaláskovaný |
Michael: Listeners, please repeat. |
Veronika: zaláskovaný |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you want to express that someone is in love with someone. |
Michael : Now let's hear an example sentence. |
Veronika: [NORMAL] Matěj je zaláskovaný do spolužačky. [SLOW] Matěj je zaláskovaný do spolužačky. |
Michael: "Matěj is in love with his classmate." |
Veronika: [NORMAL] Matěj je zaláskovaný do spolužačky. |
Michael: Okay, what's our next expression? |
Veronika: cukrovat |
Michael: literally meaning "to sprinkle with sugar." But, when it's used as a slang expression, it means "whispering or talking lovingly together." |
Veronika: [SLOW] cukrovat [NORMAL] cukrovat |
Michael: Listeners, please repeat. |
Veronika: cukrovat |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you want to comment on someone who is whispering or talking lovingly together with their lover. |
Michael : Now let's hear an example sentence. |
Veronika: [NORMAL] Přestaňte cukrovat a pracujte! [SLOW] Přestaňte cukrovat a pracujte! |
Michael: "Stop whispering lovingly together and start working!" |
Veronika: [NORMAL] Přestaňte cukrovat a pracujte! |
Michael: Okay, what's the last expression? |
Veronika: mít na někoho zálusk |
Michael: literally meaning "to have an itch for someone." But, when it's used as a slang expression, it means "to have a crush on someone." |
Veronika: [SLOW] mít na někoho zálusk [NORMAL] mít na někoho zálusk |
Michael: Listeners, please repeat. |
Veronika: mít na někoho zálusk |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you want to say that someone has a crush on someone else. |
Michael : Now let's hear an example sentence. |
Veronika: [NORMAL] Měl na ni zálusk už od střední školy! [SLOW] Měl na ni zálusk už od střední školy! |
Michael: "He had a crush on her since highschool." |
Veronika: [NORMAL] Měl na ni zálusk už od střední školy! |
QUIZ |
Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Michael: You can’t stop thinking of your colleague in a romantic way. |
[pause - 5 sec.] |
Veronika: zaláskovaný |
Michael: "to be in love with someone" |
Michael: You are crazy about your boyfriend. |
[pause - 5 sec.] |
Veronika: být do někoho blázen |
Michael: "to be madly in love with someone" |
Michael: You really like your new neighbour and want to invite her for a drink. |
[pause - 5 sec.] |
Veronika: mít na někoho zálusk |
Michael: "to have a crush on someone" |
Michael: Lovers are sitting close to each other on the bench and talking. |
[pause - 5 sec.] |
Veronika: cukrovat |
Michael: "whispering or talking lovingly together" |
Outro |
---|
Michael: There you have it; you have mastered four Czech Slang Expressions! We have more vocab lists available at CzechClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Veronika: Ahoj! |
Comments
Hide